Bengt Kostenius är en svensk (tornedalsk) författare som skriver romaner, noveller, dramatik och sånger på meänkieli och svenska. Han debuterade 1986.
1995 vann Bengt Kostenius pris i en pjästävling utlyst av Tornedalsteatern som året därpå spelade pjäsen Huurstipiili tullee. [2] En bok med samma namn baserades sedan på pjäsen. Enligt juryn når Kostenius: ”en sällsynt hög litterär kvalitet med” en ”varm och insiktsfull pjäs som berättar om kärleken till livet, respekt för den lilla människan och den utanförståendes ödmjukhet och storhet.”
Efter mottagandet 2007 av Bengt Pohjanens minoritetspris [3] kom romanen Kuolema karhunpesässä!, en otrolig skröna skriven på ett mästerligt meänkieli om en man som blir övergiven av sin fru och bestämmer sig för att krypa in i ett björnide, där tid och rum upplöses så att han kan träffa sin morfar och sig själv i olika åldrar. Kostenius översatte boken och debuterade på svenska med Döden sover…
För en romankonst som bidragit till utvecklingen av meänkieli till skriftspråk, för en berättarkonst som likt en rokkafågel lyfter stora ämnen, och för en äkta tornedalsk berättarglädje
–Juryns motivering för Bengt Pohjanens litteraturpris 2007
Böcker
År 2016 tonsattes Kostenius sångtext Juuret av YAIYA som även jojkar och sjunger tillsammans med Orlando Siekas.
1986 | Aysyyrialehmän päivä (roman) |
1997 | Huurstipiili tullee (roman) |
2008 | Kuolema karhuunpesässä! (roman) |
2009 | Döden sover… (roman) |
Medverkan i andra böcker
2007 | Den tornedalsfinska litteraturen från Kexi till Liksom (facklitteratur) |
2011 | Meänkielen iso sanakirja A-K (storordbok för meänkieli) |
2013 | Meänkielen iso sanakirja L-N (storordbok för meänkieli) |
2016 | Meänkielen iso sanakirja O-R (storordbok för meänkieli) |
2019 | Fancy Mittens Markkinavanthuita (översättning av Marknadsvantar av Erika Nordvall Falck) |
2019 | Virsiä meänkielelä / Psalmer på meänkieli |
2021 | Herden ute i vall ISBN 9789525179842 (översättning av Paimenessa, 2014 av Tuula Määttä) |
2022 | Meänkielen iso sanakirja S (storordbok för meänkieli) |
År 2018 tilldelades Bengt Kostenius Kexi-priset till den äldst bevarade meänkieli-författaren, Antti Keksis ära, med motiveringen:
Bengt Kostenius har med sin roman Aysyyrialehmän päivä stigit fram som en av de första författarna på meänkieli i modern tid, i Kexis fotspår. Hurstipiili tullee och Kuolema karhuunpesässä är verk av en skicklig ordsmed
2019 översatte Bengt Kostenius boken Fancy Mittens Markkinavanthuita av Erika Nordvall Falck, till meänkieli, och samma år utgavs psalmboken Virsiä meänkielelä / Psalmer på meänkieli, där Kostenius har översatt flertalet psalmer från svenska till meänkieli.
Bengt Kostenius arbetar aktivt med översättning och ger tillsammans med Meänmaa språkråd ut trespråkiga ordböcker. Del 1-3 publicerades under åren 2011-2016. Flera av språkrådets aktiva medlemmar gick ur tiden och Kostenius kom därför att redigera den fjärde ordboken ensam. Den kom ut år 2022 och innehåller ord med begynnelsebokstaven S på meänkieli.